< Psalms 136 >
1 Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti,
Give thanks to YHWH, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Luvutudila Nzambi yi zinzambi matondo,
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Luvutudila Pfumu yi bapfumu matondo,
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 niandi kaka, wumvanganga matsiminanga,
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 niandi wuvanga diyilu mu diela diandi
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 Niandi wuyalumuna ntoto va mbata minlangu;
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Niandi wuvanga kiezila kingolo
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 thangu mu diambu di yadila muini,
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 ngondi ayi zimbuetete mu diambu di yadila builu,
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 kuidi niandi bila niandi wuvvonda bana batheti mu Ezipite,
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 ayi wutotula bana ba Iseli va khatitsika basi Ezipite
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 mu koko ku ngolo ayi ku yalumuka,
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Kuidi niandi bila niandi wuvasa mbu wu mbuaki mu zindambu zizole,
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 ayi wuviokisila Iseli va khatitsika mbu wu mbuaki,
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 vayi wulalumusa Falawo ayi masodi mandi mu mbu wu mbuaki,
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 kuidi niandi bila niandi wudiatisa batu bandi mu dikanga;
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Niandi wuvonda mintinu minneni,
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 ayi wuvonda mintinu mi lulendo,
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Sihoni, ntinu basi Amoli,
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 ayi Ongi, ntinu basi Basani,
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 ayi wuvana zitsi ziawu banga kiuka,
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 kiuka kuidi kisadi kiandi, Iseli,
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 kuidi niandi, mutu wowo wututebukila moyo mu kambu kueto ku luvalu,
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 ayi wutuvana kiphuanza mu bambeni zieto,
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 ayi niandi wumvananga bidia kuidi kioso-kioso vangu,
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Luvutudila Nzambi yi diyilu matondo
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.