< Psalms 132 >
1 Nkunga wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. A Yave, tebukila Davidi moyo ayi ziphasi ziandi zioso kamona;
Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
2 wuzenga ndefi kuidi Yave ayi wuvanga lukanu kuidi nkua lulendo wu Yakobi:
com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
3 “Ndilendi kota ko mu nzo ama; voti kuenda va mbukꞌama.
Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
4 Ndilendi vana ko meso mama minsua mu bua ku tulu; zindabu ziama mu laba,
non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
5 nate ndimbakula buangu mu diambu di Yave, buangu kivuanda mu diambu di nkua lulendo wu Yakobi.”
finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
6 Tuwa tsangu beni ku Efalata, tuwila yawu mu zitsola zi Yali.
Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
7 Bika tuenda ku buangu kiandi kioki keti vuanda; bika tubuongama va ntuala kima kioki keti tetika malu mandi.
Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
8 Telama, a Yave, ayi kota ku buangu kiaku kivundila ngeyo va kimosi ayi kesi yi zingolo ziaku.
Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
9 Bika zinganga ziaku zi Nzambi zivuata busonga; bika banlongo baku bayimbila mu khini.
I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
10 Mu diambu di Davidi kisadi kiaku, kadi loza mutu aku wowo wuvinda mafuta.
Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
11 Yave wuzenga ndefi kuidi Davidi; ndefi yikiedika yoyi kalendi viakisa ko: “wumosi mu nkunꞌaku ndiela tula va kundu kiaku ki Kipfumu.
L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
12 Enati bana baku bakebidi Nguizani ama ayi zinzengolo ziozi ndiela ku balonga, buna bana bawu bela vuanda va kundu kiaku ki kipfumu.”
Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
13 Bila Yave wusobula Sioni; wuzola Sioni ngolo mu ba buangu kiandi kika fueti vuandanga:
Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
14 “Vava vadi buangu kiama kivundila mu zithangu zioso. Vava ndiela tula kundu kiama ki kipfumu bila ndizola vawu.
Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
15 Ndiela kunsakumuna mu bima biwombo; minsukami miandi, ndiela kuba yukutisa mu bidia.
Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Ndiela vuika zinganga ziandi phulusu ayi kadika thangu banlongo bandi bela yimbilanga mu khini.
I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
17 Vava ndiela vanga phoka yi yunduka mu diambu Davidi ayi kubika muinda mu diambu di mutu ama ndivinda mafuta.
Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
18 Ndiela vuika bambeni ziandi tsoni vayi budu ki kipfumu kiela lezamanga. Va mbata ntu andi.”
I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.