< Psalms 132 >
1 Nkunga wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. A Yave, tebukila Davidi moyo ayi ziphasi ziandi zioso kamona;
A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2 wuzenga ndefi kuidi Yave ayi wuvanga lukanu kuidi nkua lulendo wu Yakobi:
how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
3 “Ndilendi kota ko mu nzo ama; voti kuenda va mbukꞌama.
I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4 Ndilendi vana ko meso mama minsua mu bua ku tulu; zindabu ziama mu laba,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5 nate ndimbakula buangu mu diambu di Yave, buangu kivuanda mu diambu di nkua lulendo wu Yakobi.”
until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Tuwa tsangu beni ku Efalata, tuwila yawu mu zitsola zi Yali.
Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7 Bika tuenda ku buangu kiandi kioki keti vuanda; bika tubuongama va ntuala kima kioki keti tetika malu mandi.
Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8 Telama, a Yave, ayi kota ku buangu kiaku kivundila ngeyo va kimosi ayi kesi yi zingolo ziaku.
Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
9 Bika zinganga ziaku zi Nzambi zivuata busonga; bika banlongo baku bayimbila mu khini.
Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
10 Mu diambu di Davidi kisadi kiaku, kadi loza mutu aku wowo wuvinda mafuta.
For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
11 Yave wuzenga ndefi kuidi Davidi; ndefi yikiedika yoyi kalendi viakisa ko: “wumosi mu nkunꞌaku ndiela tula va kundu kiaku ki Kipfumu.
The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
12 Enati bana baku bakebidi Nguizani ama ayi zinzengolo ziozi ndiela ku balonga, buna bana bawu bela vuanda va kundu kiaku ki kipfumu.”
If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
13 Bila Yave wusobula Sioni; wuzola Sioni ngolo mu ba buangu kiandi kika fueti vuandanga:
For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
14 “Vava vadi buangu kiama kivundila mu zithangu zioso. Vava ndiela tula kundu kiama ki kipfumu bila ndizola vawu.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15 Ndiela kunsakumuna mu bima biwombo; minsukami miandi, ndiela kuba yukutisa mu bidia.
I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 Ndiela vuika zinganga ziandi phulusu ayi kadika thangu banlongo bandi bela yimbilanga mu khini.
I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17 Vava ndiela vanga phoka yi yunduka mu diambu Davidi ayi kubika muinda mu diambu di mutu ama ndivinda mafuta.
There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18 Ndiela vuika bambeni ziandi tsoni vayi budu ki kipfumu kiela lezamanga. Va mbata ntu andi.”
His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.