< Yohani 1 >

1 Kuvutengulilo kwe alyale ulisio, ulisio ujuo alyale palikimo nu Nguluve, kange ulisio alyale ghuse, Nguluve.
ଗନଡେଲନ୍‌ ଆ ପୁର୍ବା ବର୍ନେନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ଆରି ବର୍ନେନ୍‌ ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡକୋଏଞ୍ଜି ।
2 Kuhuma kuvute ngulilo, ulisio ujuo alyale palikimo nu Nguluve.
ଗନଡେଲନ୍‌ ଆରୁଲନେନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ତି ଆ ବର୍ନେ ମା ଇସ୍ୱରନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌ ।
3 UNgulve alyapelile ifiinu fyoni kukilila umwene. Nakwekili nambe kimo kino alyapelile kisila kukilila kwa mwene ujuo.
ଇସ୍ୱରନ୍‌ ତି ଆ ବର୍ନେ ବାତ୍ତେ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଗବ୍‌ଡେଲେନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଡାଲେ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଗଡେଲେ ।
4 Mwa mwene mwevulyale uvusumi, uvusumi uvuo vukava lumuli ku vaanhu vooni.
ଆମଙନ୍‌ ଅନମେଙନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ଆରି ତି ଆନମେଙ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଆ ସନାଆର୍‌ ।
5 Ulumuli uluo lumulika mu nghiisi, ingiisi jikunilue kukululema.
ତି ସନାଆରନ୍‌ ଲୋଙଡ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ତରାଡ୍‌ଲେ ଜିର୍ତାୟ୍‌ ଆରି ଲୋଙଡନ୍‌ ତିଆତେ ପମ୍‌ଞିଡ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ।
6 UNguluve alyansung'hile umuunhu jumonga juno akatambukagha Yohani.
ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅନାପ୍ପାୟନ୍‌ ଡେଲୋ, ଆଞୁମନ୍‌ ଜନ ।
7 UYohani ujuo, alisile kukwoleka imhola isa lumuli uluo, kuuti avaanhu vooni vitike kukilila umwene.
ଆନିନ୍‌ ତି ସନାଆରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ, ଆରି ତି ଆ ସାକି ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଏଙ୍ଗାଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଡର୍ନେଜି, ତିଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
8 UYohani ujuo naalyale ghwe lumuli uluo, looli alisile kukwoleka ulumuli.
ଆନିନ୍‌ଡମ୍‌ ତି ଆ ସନାଆର୍‌ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଡ ସନାଆରନ୍‌ ଆ ଆସନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
9 Ulumuli uluo ulwa kyang'haani, luno lukava lukwisa muiisi, uluo lukavamulikila avaanhu vooni. Ulumuli uluo.
ଅଙ୍ଗା ସନାଆର୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ, ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ଅବ୍‌ସାଆରେଞ୍ଜି, ତିଆତେ ମା ଆଜାଡ଼ି ସନାଆରନ୍‌ ।
10 Ulisio mwe alyale mu iisi, naji iisi jooni jilyapelilue kukilila umwene, neke avaanhu navalyankagwile.
ଆନିନ୍‌ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଗଡେଲେନ୍‌, ଡେଲୋଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃନ୍ନମ୍ମଡ୍‌ଲୋ ।
11 Alisile kuvaanhu vaake, aveene navalyamwupiile. Neke avaanhu vooni vano valyamwupiile na kukumwitika, akavaviika kuuva vaana va Nguluve.
ଆନିନ୍‌ ଆ ରାଜ୍ୟନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଡମଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃଜ୍ଜାଲଜି ।
12 Neke avaanhu vooni vano valya valyamwupiile na kukumwitika, akavaviika kuuva vaana va Nguluve.
ବନ୍‌ଡ ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲେ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଡର୍ରଞ୍ଜି ତି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ଆଡନେ ଆସନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ସୋଡ଼ାନେନ୍‌ ତିୟେଞ୍ଜି ।
13 Nakwekuti vaana va Nguluve vwimila ifisina fyave, nambemulwa kuholua nu mughosi nu ndala, nambe muvughane vwa muunhu, looli UNguluve jujuo ghwe juno avavikile kuuva vanaake.
ଆନିଞ୍ଜି ମିଞାମ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌, ଡଅଙନ୍‌ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅଡ଼େ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି କରୋକ୍କୋଡନ୍‌ ଅଃଡ୍ଡେଲଜି, ଆର୍ପାୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି କରୋକ୍କୋଡନ୍‌ ଡେଏଞ୍ଜି ।
14 Ulisio ujuo akava muunhu, akikala palikimo nusue, najusue tukuvuvona uvuvaha vwake, uvuvaha vuno vuhufia kuuti ghwe mwana jumo mwene ghwa Nguluve uNhaata. Umwene ali nu lusungu fiijo nu vwakyang'haani vwoni.
ଆରି ତି ଆ ବର୍ନେ ଡଅଙନ୍‌ ଗଡେଲେନ୍‌, ସନାୟୁମନ୍‌ ଡ ଆଜାଡ଼ିଲୋଙନ୍‌ ବରିୟ୍‌ଡାଲେ ଅମଙ୍‌ଲେନ୍‌ ଡକୋଲନେ, ଆନିନ୍‌ ଆବୟଡମନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଗନୁଗୁ ପନେମେଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଞାଙେନ୍‌ ତିଆତେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଗିୟ୍‌ଲବୋ ।
15 UYohani akavoleka avaanhu imhola isa muunhu ujuo, akajova fiijo akati, “Uju ghwe juno najovagha kuuti, 'Juno ikwisa kumbele kulyune, m'baha kukila une, ulwakuva kwealyale une ye nikyale kuholua.”
ଆନିନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ଲେ ଜନନ୍‌ ସୋଡ଼ା ସର୍ରଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରନେ, “କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଞେନ୍‌ ବର୍ରନାୟ୍‌, ‘ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସୋଡ଼ା, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ କୋଡିଞଞ୍ଜି ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ।’”
16 Usue tweni muvukwilanifu vwake, twupiile ulusungu lwake, kange ifikutusungukilagha jaatu.
ତିଆସନ୍‌ ଆ ସନାୟୁମନ୍‌ ଆ ବନରିୟ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ସନାୟୁମନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲବୋ, ଓଓ, ସନାୟୁମନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସନାୟୁମନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲବୋ ।
17 Ulwakuva indaghilo saake alyatupeliile kukilila uMose, ulusungu nu vwakyang'haani atupeliile kukilila uYesu kilisite.
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌, ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆମଙ୍‌ଗଡ୍‌ ତିୟ୍‌ତିୟ୍‌ଲଙ୍‌ଲନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ସନାୟୁମନ୍‌ ଡ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ଗଡ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ।
18 Nakwale umuunhu juno aghelile kukumwagha uNguluve, ali palikimo nu Nguluve uNhaata. Ujuo ghwe mwene atuhufisie uNguluve.
ଆଙ୍ଗିୟ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଗିଜେ, ବନ୍‌ଡ ଆନିନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଆଡ୍ରକୋଲନ୍‌ ଆବୟଡମ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଗିୟ୍‌ତାଏନ୍‌ ।
19 Avalongosi va Vayahudi valyavasung'hile avatekesi na Valeevi kukumposia uYohani kuuti ghwe veeni.
ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଆ ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ଜନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ “ଆମନ୍‌ ଆନା?” ଗାମ୍‌ଲେ ବନରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଲାଙ୍‌ଲେଡ୍‌ ରାଓଡ଼ାଞ୍ଜି ଡ ଲେବିଅମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆମଙନ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ଲାଜି । ତିଆଡିଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ସାକି ତିୟେନ୍‌ ।
20 Umwene akavoleka kisila kufisa, akati, “Une naneene Kiliste.”
ଜନନ୍‌ ଅଃସସଲନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ରେୟ୍‌ଲଙ୍‌ ବର୍ରନେ, “ଞେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ତଡ୍‌ ।”
21 Vakamposi kange vakati, “Lino uve veeni? Asi, veeve m'bili Eliya? UYohani akavamula akati, “Ndali, na neene Eliya.” Vakamposia kange vakati, Veeve m'bili?” Akavamula akati, “Ndali na neene.”
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଇନି? ଆମନ୍‌ ପଙ୍‌ ଏଲିଅ?” ଆନିନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଇଜ୍ଜା, ଞେନ୍‌ ତଡ୍‌ ।” ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍‌ ଇନି ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍‌ ପଙ୍‌?” ଆନିନ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଇଜ୍ଜା ।”
22 Vakamposi kange vakati, “Lino uve veeve veeve veeve? Ghukutambula veeve veeni? Tulonda tugomosie ulwamulo ku vano vatusung'hile?”
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍‌ ଆନା, ଆମନ୍‌ଡମ୍‌ ବର୍ନା ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆରାପ୍ପାୟ୍‌ଲଲେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଆମଙ୍‌ ବର୍ନେନମ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଇୟ୍‌ତେ ଏବର୍ନାୟ୍‌ ।”
23 UYohani akavamula akati, Une neene lisio lya muunhu juno ikemeela ku'lukuve iiti, munnosekesyaghe uMutwa isila.” Ndavule alyajovile um'bili uYesaya.”
ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍‌ ଜିସାୟନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ବର୍ରନେ, ଜନନ୍‌ ଏତ୍ତେଲେ ବର୍ରନେ, “ଞେନ୍‌ ଆରିଙ୍‌ରିଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ସୋଡ଼ା ସର୍ରଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବରର୍‌ତନାଞନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆ ସର୍ରଙ୍‌, ଞେନ୍‌ ଗାମ୍‌ତାୟ୍‌, ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତଙରନ୍‌ ବୁଙୟ୍‌ବା ।”
24 Pepano avaanu vala vano valyasung'hilue na Vafalisayo vakampos kange vakati,
ଆରି ପାରୁସିଞ୍ଜି ଆରାପ୍ପାୟ୍‌ଲାଞଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଲାଙ୍‌ଲେନ୍ନେ ଜନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି,
25 “Nave naveeve Kilisite, nambe naveeve Eliya nambe na uli m'bili, ongo ghukwofugha?”
“ଆମନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ତଡ୍‌, ଏଲିଅନ୍‌ ତଡ୍‌, ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍‌ ତଡ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଇନିବା ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ?”
26 UYohani akavamula akati, “Une nikwofungha na malenga, neke nkate mulyumue pwale juno umue namunkagwile.
ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାମର୍‌ ଜନନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍‌ ଡାଆଲୋଙନ୍‌ ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତିୟ୍‌ତବେନ୍‌, ଆନାଆଡଙ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଏଅମ୍ମଡେ ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ଆତନଙ୍‌ ।
27 Ujuo ghwe juno ikwisa kumbele kulyune. Une naninoghiile nambe kuhudula utukova utwa filatu tyake.
ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଜିର୍ତାୟ୍‌, ଆ ପାଣ୍ଡୋୟନ୍‌ ଆ ଜନିବାଡ୍‌ ଉଜୁଜନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଜିଞ୍ଜିନ୍‌ ତଡ୍‌ ।”
28 Isio silyavombiike mu kikaaja kya ikya Betania, imwambo ja Yolidani, ukuo kwe kuno uYohani alyale ikwifugha avaanhu.
ଜର୍ଦନ ଅଲନ୍‌ ଆ ଅଡିଗଡ୍‌ ବେତନିଆ ସାଇଲୋଙନ୍‌ ଜନନ୍‌ ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତିୟେଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
29 Ikigho ikivingilili, uYohani akamwagha uYesu ikwisa kwa mwene. Pe akavavuula avaaanhu akati, “Lolagha, uju ghwe kakolo ghwa nguluvve, ghwe mwene ivusia uvuhosi vwa vaanhu vooni.
ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ଜନନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ତିଆତେ ଗିୟ୍‌ଲେ ଜନନ୍‌ ବର୍ରନେ, “କେରେ ଗିୟ୍‌ବା ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ମେଣ୍ଡା, ଆନିନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆ ଇର୍ସେ ବୋୟ୍‌ଲେ ପାଙ୍‌ତେ ।
30 Uju ghwe juno navagha kuuti, “Juno ikwisa kumbele kulyune, m'baha kukila une, ulwakuva kwe alyale une ye nikyale kuholua.'
ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆ ବର୍ନେ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ବର୍ରନାୟ୍‌ ତି ଆ ମନ୍‌ରା କେନ୍‌ଆନିନ୍‌, ‘ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଜିର୍ତାୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସୋଡ଼ା ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଜନମ୍ମୁ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଡେଇଞନ୍‌ ଆ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ।’
31 Najune nanikaakagwile kuuti ghwe kakolo, looli une nilisile kukwofungha avaanu na malenga, kuuti aVaisilaeli vankagule.”
ଞେନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏର୍‌ନମ୍ମଡ୍‌ । ବନ୍‌ଡ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମରଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅନବ୍‌ସେକୁଲନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।”
32 Kange uYohani akavavula akati, “Nimwaghile uMhepo uMwimike ikwika kuhuma kukyanya hwene ng'unda na kukwima pa mwene.
ଆରି, ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାମର୍‌ ଜନନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ଲେ ବର୍ରନେ, “ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ କୁକ୍କୁରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ରୁଆଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ପଡ୍‌ଲନ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଆ ଡଅଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ତାର୍ଡୋୟ୍‌ନେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
33 Une nanivele nikagwile, neke UNguluve juno asung'hile kukwofugha avaanhu na malenga ambulile kuuti, 'Umuunhu juno kyaukumwagha uMhepo ikwika na kukwima pa mwene ujuo ghwe juno ikwofughagha nu Mhepo uMwimike.”
ଡେଲୋଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌ ତି ଆ ମନ୍‌ରା କେନ୍‌ଆନିନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଞେନ୍‌ ଅଃଜ୍ଜନାଲାୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଡାଆଲୋଙନ୍‌ ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଇସ୍ୱର ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ଲିଁୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାଲିଁୟ୍‌, ‘ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆ ଡଅଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ପଡ୍‌ଲନ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ତାର୍ଡୋୟ୍‌ନେନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଗିୟ୍‌ତେ, ତିଆନିନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ତିୟ୍‌ତଜି ।’
34 UYohani akafijovagha akatisagha, “Une nisivwene isio na maaso ghango, kange nijova isa kyang'haani, kuuti uju ghwe mwana ghwa Nguluve.”
ଞେନ୍‌ ତିଆତେ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ଆରି ‘ଆନିନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌’ ଗାମ୍‌ଲେ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।”
35 Ikighono ikya vuvili,
ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ଜନନ୍‌, ଆ ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ବାଗୁ ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ତନଙ୍‌ଲେ ଡକୋଲନ୍‌,
36 kange, ikighono ikivingilili, uYohani uMwofughi akava imile palikimo na vavulanisivua vaake vavili, vakamwagha UYesu ikila, pe uYohani akati, “Lolagha, ukakologhwa Nguluve!”
ତି ଆ ତଙର୍‌ଗଡ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ତଙିୟ୍‌ଲନ୍‌ ଆଜିର୍ରେନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଜନନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏର୍‌ସେଡ୍‌ମଡ୍‌ନେନ୍‌ ଆଙାଙ୍‌ଡାଲେ ବର୍ରନେ, “କେରେ ଗିୟ୍‌ବା ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ମେଣ୍ଡା ।”
37 Avavulanisivua vavili vala, ye vampuliike uYohani ijova amasio aghuo, vaka m'bingilila uYesu.
ତି ବାଗୁ ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଜନନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି ।
38 Pe uYesu akasyetuka, akavona vikum'bingilila, akavaposia akati, mulonda kiki? “Aveene vakamwamula vakati, “Rabi, (kwe kuti m'bulanisi) ghukukala kuughi?
ଜିସୁନ୍‌ ଆୟର୍‌ଗୁଡ଼ିଃଲନ୍‌ ଆଗ୍ରିଜେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣ୍ଡୋଙ୍‌ତଜି, ତିଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନି ଏସାୟ୍‌ତେ?” ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍‌ ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍‌ ଡକୋତନେ, ରାବ୍‌ବି?”
39 UYesu akati, “Mwise, mukupaagha.” Pe vakam'bingilila. Pakivwilile, akavalilo aka kijigho, vakafika pano ikalagha, vakava lumo ikighono kila.
ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ୟବା ଆୟ୍‌ ଗିୟ୍‌ବା ।” ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଆ ବରସାସିଙନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ଗିଜେଜି, ଆରି ତି ଆ ଡିନ୍ନା ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଡକୋଲଞ୍ଜି, ତିଆଡିଡ୍‌ ଅୟମନ୍‌ ଡୋତାନ୍‌ ଦସଟା ଡେଏନ୍‌ ।
40 Umo mu vavulanisivua vavili vala vano vakapuliike amasio gha Yohani na kukum'bingilila uYesu, alyale ghwe Ndeleya unnuuna ghwa Simoni Peteli.
ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରାଜି ବାଗୁନେ ଜନନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି, ଆମଙ୍‌ଲୋଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ସିମନ୍‌ ପିତ୍ରନ୍‌ ଆ ବୋଞାଙ୍‌ ଆନ୍ଦ୍ରିଅନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ।
41 Undeleya akamwagha unkulu ghwake uSimoni, akam'buula akati, “Tumwaghile uMesiya” (Mesiya kwe kuti Kiliste).
ଆନିନ୍‌ ଆ ବୋଞାଙନ୍‌ ସିମନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବାଙ୍‌ଡାଲେ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ମସିଅନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏରବାଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ।”
42 Pe akantwala uSimoni kwa Yesu. UYesu akamulola uSimoni, akam'buula akati, Uve veeve Simoni mwana ghwa Yohani, lino ghutambulwaga Keefa,” (Kwe kuti' Peteli).
ଆନିନ୍‌ ସିମନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଓରୋଙ୍‌ଲାୟ୍‌ । ଜିସୁନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏର୍‌ସେଡ୍‌ମଡ୍‌ନେନ୍‌ ଆଙାଙ୍‌ଡାଲେ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଆମନ୍‌ ସିମନ୍‌, ଜନନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌ । ଆମନ୍‌ ‘କେପା’ ଗାମ୍‌ଲେ ଓଡ୍ଡେତମ୍‌ଜି ।”
43 Ikighono ikivingilili, uYesu ye ilonda pivuuka kuluta ku kighavo ikya Galilaya, akamwagha uFilipo, akambuula akati “Umbingililaghe.”
ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଗାଲିଲି ଗଡ଼ାନ୍‌ ଜନିରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡୁଙ୍‌ଲନେ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ପିଲିପନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଗ୍ରିଜେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣ୍ଡୋଙିୟ୍‌ ।”
44 UFilipo alyale mhuma mu likaaja ilya Betisaida. Ghwope uNdeleya nu Peteli vakahumagha mulikaaja ilio.
ପିଲିପନ୍‌ ବେତ୍‌ସାଇଦାବାୟ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ଆନ୍ଦ୍ରିଅନ୍‌ ଡ ପିତ୍ରନ୍‌ ନିୟ୍‌ ତେତ୍ତେବାୟ୍‌ଜି ।
45 UFilipo akamwagha uNatanaeli, akambuula akati, “Tumwaghile umuunhu juno imhola saake silyalembilue nu Moose mu kitabu ikya Ndaghilo, na mufitabu ifya vavili. Ujuo ghwe Yesu mwana ghwa Yosefu umhuma ku Nasaleti.
ପିଲିପନ୍‌ ନିତନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବାଙ୍‌ଡାଲେ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆ ବର୍ନେ ମୋସାନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଇଡେନ୍‌, ଆରି ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଇଡେଞ୍ଜି, ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏରବାଙ୍‌ଲାୟ୍‌ । ଆନିନ୍‌ ଜୋସେପନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌ ନାଜରିତବାୟ୍‌ ଜିସୁ ।”
46 UNatanaeli akamposia uFilipo akati, “Ikiinu ikinono ndepoonu kihuma ku Nasaleti? “UFilipo akamwamula akati, “Ghwise, ulole!”
ନିତନ୍‍ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ନାଜରିତନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଡେନ୍‌ ମନଙନ୍‌ଆତେ ଅଲ୍‌ଡୁଙ୍‌ନାୟ୍‌ ପଙ୍‌?” ପିଲିପନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେନ୍‌, “ଜିରାୟ୍‌ ଆୟ୍‌ ଗିଜା ।”
47 UYesu ye amwaghile uNatanaeli ikwisa kwa mwene, akajova akati, “Lolagha, ujuo ghwe Muisilaeli ghwa kyang'haani, nsila vukedusi nkate mwa mwene.”
ନିତନ୍‍ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆଜିର୍ରାଞନ୍‌ଆତେ ଗିୟ୍‌ଲେ, ଜିସୁନ୍‌ ନିତନ୍‍ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ରନେ, “କେରେ ଗିୟ୍‌ବା, କେନ୍‌ଆନିନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଆଜାଡ଼ି ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମର୍‌, କେନ୍‌ ଆମଙନ୍‌ ପାତ୍ୟାନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ତଡ୍‌ ।”
48 UNatanaeli akamposia uYesu akati, “Ghwe Mutwa, ung'hagwile ndaani?” UYesu akamwamula na kukum'bula akati, “Nambe uFilipo ye akyale pikukukemeela, une niveele nikwaghile, ghukalile paasi pa mpiki untini.”
ନିତନ୍‍ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଆମନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍ମଡ୍‌ଲିଁୟ୍‌?” ଜିସୁନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେନ୍‌, “ପିଲିପ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଅମନ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆମନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍‌ ଲୁଆନୁବନ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଡକୋଲମ୍‌, ତିଆଡିଡ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲମ୍‌ ।”
49 Pe uNatanaeli akamwamula akati, “Ghwe Mbulanisi, lino nikagwile kuuti, uli mwana ghwa Nguluve! Uli Ntwa ghwa Isilaeli!”
ନିତନ୍‍ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେନ୍‌, “ଏ ଞନଙ୍‌ତିୟ୍‌ମର୍‌, ଆମନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌, ଆମନ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲନ୍‌ ଆ ରାଜା ।”
50 UYesu akamposia akati, “Ghukwitika ulwakuva nikuvuvulile kuuti niveele nikuvwene ye ghukalile pa mpiki untini? Lino ghukusivona isingi imbaha kukila isi.
ଜିସୁନ୍‌ ବର୍ରନେ, “ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଲୁଆନୁବନ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଗିୟ୍‌ଲମ୍‌ ଗରାମ୍‌ଲାଞନ୍‌ ପଙ୍‌ ଆମନ୍‌ ଡର୍ତନେ? ଆମନ୍‌ କେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆରି ସୋଡ଼ା ସୋଡ଼ା ବର୍ନେଞ୍ଜି ଗିୟ୍‌ତେ ।”
51 UYesu akavavuula akati, kyang'haani nikuvavuula, mulikuvuvona uvulanga vudinduka na vanyamola va Nguluve vitogha na kukwika palyune ne Mwana ghwa Muunhu.”
ଆରି, ଆନିନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍‌ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌, ରୁଆଙନ୍‌ ରୋତନେ ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମର୍‌ଜି ମନ୍‌ରା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ ଆ ତୋଣ୍ଡୋଲୋଙ୍‌ ଆଡ୍ରାୟ୍‌ତେଞ୍ଜି ଡ ଆପ୍ରଡ୍‌ତନାଞଞ୍ଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଗିୟ୍‌ତଜି ।”

< Yohani 1 >