< Imbombo 5 >
1 Niike, umunhu jumonga akatambulivuagha Anania, nhu Safira undala ghwa mwene, valyaghusisie ikighavo kya kyiuma,
ଅନାନିଅ ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଡକୋଏନ୍, ଆ ଡୁକ୍ରିନ୍ ଆଞୁମ୍ ସପିରା । ଆନିଞ୍ଜି ବାଗୁଞ୍ଜି କଡାଡ଼ିଡାଲନ୍ ଅସୋୟ୍ ଆନର୍ଜେଞ୍ଜି ତମେଞ୍ଜି ।
2 akafisa Simo indalama sinovalya ghusisie (undala ghwa mwene ghuope alyakaguile ilio), pe akaleta ikighavo kinokisighile na kuvika pamaghulu gha vasung'wa.
ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅନର୍ଜେନ୍ ତମ୍ଲେ ଆଞ୍ରାଙେଞ୍ଜି ଆ ତଙ୍କା ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ସଲେ ଡକ୍କୋଏଞ୍ଜି କି ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ତଙ୍କାନ୍ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲେ ତିୟେଜି ।
3 Loli uPetro akajova, “Ananias kiiki usetano amemisie inhumbula jako kujova uvudesi Kwan Mhepo Mwimike napifisa ikighavo ikyakiuma ikya mughunda ghuako?
ସିଲତ୍ତେ ପିତ୍ରନ୍ ଗାମେନ୍, “ଏ ଅନାନିଅ, ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆମଙ୍ ସସନେନ୍ ଆସନ୍ ଆରି ବସେଙନ୍ ତମ୍ଲେ ଏଞ୍ରାଙେନ୍ ଆ ତଙ୍କା ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ସଲେ ଡନକ୍କୋନ୍ ଆସନ୍, ଇନିବା ସନୁମନ୍ ଉଗର୍ଲୋଙ୍ନମ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଲନ୍?
4 Pano ghukakyiale nakikale kiuma kyiako? Kange ye ghughusivue, nalikale pasi pavulamuli vuuaako? Lukale ndani kusagha iili mumwojo ghuako? Nuvasiangile avanhu, loli, unsyiangile uNguluve.”
ତି ଆ ବସେଙ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ତମେନ୍ ଆଡିଡ୍ ତିଆତେ ଆମନ୍ଆତେ ଅଃଡ୍ଡକୋଲୋ ପଙ୍? ଆରି ତରମେନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ତି ଆ ତଙ୍କା ଆମନ୍ଆତେ ଅଃଡ୍ଡକୋଲୋ ପଙ୍? ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଉଗର୍ଲୋଙ୍ନମ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଇୟମେନ୍? ଆମନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆମଙ୍ ଅଃସସଲନ୍, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସସଲନ୍ ।”
5 Ulwakupulika amasio agha, Anania alyaghuile pasi nakufua baho. Uludwesi ulukome lukavisile vooni vanovalyapulike iliio.
ଅନାନିଅନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଆରମ୍ଡଙେନ୍, ଆନିନ୍ ଜାୟ୍ତାନ୍ ଗୋଙେନ୍ କି ରବୁଏନ୍ । ସିଲତ୍ତେ ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ବତଙେଞ୍ଜି ।
6 Avasoleka vakisa pavulongolo na vakam'bika mwenda ghwa kusilila vakamumia kunji name pikunsyiila.
ଆରି ବେଣ୍ଡିଆମରଞ୍ଜି ଜିର୍ରାଜି କି ଅନାନିଅନ୍ ଆ ମରା ସିନ୍ରିନ୍ ୟୁମ୍ଲେ ବୋୟ୍ଲେ ପାଙେଞ୍ଜି କି ଇୟ୍ଲେ ତିଲେଜି ।
7 Ye fikilile ifivalilo fitatu ndiiki, un'dala ghwa mwene alingile n'kate, nalyakaguile nambe kuti kihumile kiiki.
ୟାଗି ଗଣ୍ଟା ଆ ତିକ୍କି ଆ ଡୁକ୍ରିନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍, ବନ୍ଡ ଇନି ଡେଏନ୍ ତିଆତେ ଆନିନ୍ ଅଃଜ୍ଜନାଲୋ ।
8 U Petro Adam'bula, “Mbule, nde mughusisie umughunda ikighelelo ikio, “Akati eyo, ikighelelo ikio.
ପିତ୍ରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ବର୍ନା ଲା, ଡିୟ୍ତେ ତଙ୍କା ବାତ୍ତେ ପଙ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ବସେଙନ୍ ଏତମେନ୍?” ଆନିନ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଓଓ, ଡିୟ୍ତେ ତଙ୍କା ବାତ୍ତେ ବସେଙନ୍ ଏତମ୍ଲାୟ୍ ।”
9 Pe uPetro akam'bula, “Lulindani piti muhongine kukunsyianga uMhepo ghwa Mutwa? Lola, amaghulu gha vano vasyilile umughosi ghuako ghalipamuliango, vikukupindagha napi kutwala kunji.”
ସିଲତ୍ତେ ପିତ୍ରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ମନାଲ୍ମାଲନ୍ ଆସନ୍ ଇନିବା ବାଗୁନ୍ବେନ୍ ଆବମନ୍ନନ୍ ଏଏମ୍ମେଲନ୍? ଗିଜା, ଆନାଜି ଅୟ୍ତବ୍ନମ୍ ଇୟ୍ଲେ ତିଲେଜି, ଆନିଞ୍ଜି ସନଙ୍ଲୋଙନ୍ ଅଡ଼ୋଲାଜିନି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ନିୟ୍ ବୋୟ୍ଲେ ଡାଣ୍ଡନ୍ ପାଙ୍ତମ୍ଜି ।”
10 Na kalingi akaghua pa maghulu ghagha Petro, akafua, avasoleka vala vakisa vakamwagha afwile. Vakapinda vakatwala kunji, vaka syila piping nhu mughosi ghwa mwene.
ସିଲତ୍ତେ ଅବ୍ତାଡ଼ନ୍ ସପିରାନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଆ ତାଲ୍ଜଙ୍ବା ଗୋଙେନ୍ କି ରବୁଏନ୍ । ଆରି ବେଣ୍ଡିଆମରଞ୍ଜି ଅମ୍ମସିଙନ୍ ଗନ୍ଲେ ସପିରାନ୍ ଆରବୁ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗିଜେଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଆରାନ୍ ବୋୟ୍ଲେ ପାଙେଞ୍ଜି କି ଆ ଅୟ୍ତବନ୍ ଆ ମସାନ୍ନି ଆତୟ୍ତୟ୍ ଇୟ୍ଲେ ତିଲେଜି ।
11 Uludwesi uluvaha lukisa kulukong'ano luoni, nakuvoni vano valyapulike aghast.
ସିଲତ୍ତେ ଅଡ଼୍କୋ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆରି ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ବତଙାଜେଞ୍ଜି ।
12 Ifidegho finga ni sa kudegha inyinga sikale sihumila muvanhu kukilila mumavoko gha vasung'wa. Valyiale palikimo muvukumbi vwa Sulemani.
ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଜବ୍ରଡମ୍ ଅରମ୍ମଡଞ୍ଜି ଡ ସାନ୍ନି କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମେଞ୍ଜି, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ସୋଲମନନ୍ ଆ ପିଣ୍ଡାଲୋଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ରୁକ୍କୁନେଜି ।
13 Loli nakwaliale umunhu ujunge Juno alyale ningufu kukolana navene; neiki anala, valyapelilue ulughinio ulukomeulukome name vanhu.
ବନ୍ଡ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ମାୟ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନୋମଙ୍ଲଜି, ଡେଲୋଜନଙ୍ଡେନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଙ୍କେଏଞ୍ଜି ।
14 Kange, aviitiki avinga valialevaliale vikwongelelavikwongelela Kwa Mutwa, ikipugha ikikome ikya vaghosi.
ଆରି ଜବ୍ରଡମ୍ ଓବ୍ବାମରଞ୍ଜି ଡ ଆଇମରଞ୍ଜି ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ରଞ୍ଜି କି ମଣ୍ଡଡ଼ିଲୋଙନ୍ ମାୟ୍ଲଞ୍ଜି ।
15 Kange kiongo valiapindile avatamu ava mufikaja, napikuvaghonia mufitala na mufitengo ifya lutogo, ulwakuti u Petrol ikiling'ania, umughighi ghwa mwene ghukagule pikwika kuvanave.
ପିତ୍ରନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଆଡିଡ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଅସୁମରଞ୍ଜି ଆ ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ ଆ ଉମ୍ମୁଲନ୍ ଜାବେତୋ ଗାମ୍ଲେ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅସୁମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବୋୟ୍ଲେ ଡାଣ୍ଡନ୍ ସପାଲୋଙନ୍ ଡ କଟଲୋଙନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଡକ୍କୋଏଜି ।
16 Apuo kange, ikipugha kya vanhu vinga valisile kuhuma mufikaja fioni fine fisiunguite Muyerusalemu, vakavaletagha avatamu vano vamemile imipepo imilamafu, vanilla valyasokile.
ଜିରୁସାଲମନ୍ ଆ ତୁୟାୟ୍ରେଙ୍ ଆଡ୍ରକୋଏନ୍ ସମ୍ପରାନ୍ ଆ ଗଡ଼ାରେଙ୍ ସିଲଡ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅସୁମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଓରୋଙ୍ଲାଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ମନଙାଜେଞ୍ଜି ।
17 LoliLoli untekesi umbaha akimagha, navoni vano valyale palikimo nhumwene (vanovalyale kipuha kya Sadukayo); pevalyamemile ningera.
ମୁଡ଼ ରାଓଡ଼ାନ୍ ଡ ଆ ଗଡ଼ିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି, ସାଦୁକିଞ୍ଜି ଇସ୍କତ୍ତାନ୍ ବାତ୍ତେ ପସୋୟ୍ଲଗୋ ଡେଏଞ୍ଜି ।
18 Vakagholosia amavoko ghave kukuvakolo ava sung'ua napikuvavika munkate mundinde ijavoni.
ଆରି ଆନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଜିଲେ ବଣ୍ଡିସିଂଲୋଙନ୍ ଡକ୍କୋଏଞ୍ଜି ।
19 Mumasiki gha pakilo unyamola ghwa Mutwa akadindula amaliango gha ndinde akavalongosia kunji name piti,
ବନ୍ଡ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମର୍ ଅବୟ୍ନେ ବଣ୍ଡିସିଙନ୍ ଆ ସନଙ୍ଜି ରୋଆଜେନ୍, ଆରି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡୁଆରାନ୍ ଅମ୍ଡୁଙ୍ଡାଲେ ଓରୋଙ୍ଲାଜି କି ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେଜି;
20 “Lutagha, munyumba imbaha inyimike ijakufunyila na pikuvavula avanhu amasio ghoni agha vuumi uuvu.”
“ଜିର୍ବା, ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ କେନ୍ ଅନମେଙନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଇୟ୍ ବର୍ବାଜି ।”
21 Ye vapulike iili, vakingilagha munyumba imbaha inyimike ijakufunyila unsiki uwakuhenga na kuvavulanisia. Loli untekesi umbaha alisile navo voni vano alyale navope, nakukemela ikipugha kya vahighi voni palikimo na vaghogholo voni ava vanhu va Israeli pe akavomora kundinde piti vavalete avasung'ua.
କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଅଣ୍ଡ୍ରଙନ୍ ଡୋତାନ୍ ସରେବାସିଙନ୍ ଜିର୍ରେ ଞନଙନ୍ ଇୟ୍ଲେ ତିୟେଜି । ତିଆଡିଡ୍ ମୁଡ଼ ରାଓଡ଼ାନ୍ ଡ ଆ ସର୍ସି କାବ୍ବାଡ଼ାମରଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଡ ଇସ୍ରାଏଲ୍ମରଞ୍ଜି ଆ ପାପୁର୍ମରଞ୍ଜି ଓଡ୍ଡେଡାଲେ ରୁକ୍କୁଲଞ୍ଜି, ଆରି ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବଣ୍ଡିସିଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଅମ୍ଡୁଙ୍ଲେ ଅନୋରୋଙନ୍ ଆସନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି ।
22 LoliLoli avavombiavavombi vanovalyalutile, nava kavagha mundinde, valyagomuke na kuhumia immoral,
ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ବଣ୍ଡିସିଙନ୍ ଇୟେଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ ଆନିଞ୍ଜି ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନେରବାଙ୍ଲଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ୟର୍ରନାଜି କି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେଜି,
23 “Tujivuene indinde jidindilue vunono kange jilivunono, navavaloleli vimile palilyango, lol panotuvele tudindula, natubwene munhu munkate.”
“ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଇୟ୍ଲେ ଏଗିୟ୍ଲାୟ୍, ବଣ୍ଡିସିଙନ୍ ମନଙ୍ଡମ୍ ଆଇଙଡ୍ ଆରି ଜଗେସିଂମରଞ୍ଜି ସନଙ୍ଲୋଙନ୍ ଆତନଙ୍ଜି, ବନ୍ଡ ସନଙନ୍ ରୋଲେ ଅମ୍ମନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଏଗିୟ୍ନାଞନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଏଃନ୍ନେରବାଙ୍ଲାୟ୍ ।”
24 Nike unsikari umbaha ughwa nyumba imbaha inyimike ijakufunyila navatekesi avavaha yevapulike amasio agha, pe vakavavakava ni nganingani imbaha vwimila vwa avuo vakatisagha luvandani mu isii.
କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଲେ ସରେବାସିଙନ୍ ଆ ସିପ୍ପାୟ୍ ଡ ସୋଡ଼ା ରାଓଡ଼ାଞ୍ଜି ଇନି ଡେତେ ଗାମ୍ଲେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେ ଇୟମ୍ଡାଲେ ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ।
25 Loli jumonga akisa napikuvavula, “Avanhu vano mukavavikile mhundinde vimile munyumba imbaha ijakufunyila vikuvavulanisia avanhu.”
ତିଆଡିଡ୍ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଜିର୍ରେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେଜି, “ଅମ୍ଡଙ୍ବା, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଆମ୍ୱେନ୍ ବଣ୍ଡିସିଂଲୋଙନ୍ ବଣ୍ଡିଲେ ଏଡକ୍କୋଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞନଙନ୍ ତିୟ୍ତଜି ।”
26 Apuo unsikari umbaha akaluta palikimo navavombi, pe akavaleta, navakavavombela ulutalamu, ulwakuva vakavoghopagha avanhu vale vikuvatova na mavue.
ତିଆଡିଡ୍ ସୋଡ଼ା ସିପ୍ପାୟନ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାମରଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଇୟ୍ଲେ ଓରୋଙେଜି । ବନ୍ଡ ବଡଗାଁୟ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନେଓରୋଙ୍ଲଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅସମୟ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅରେଙନ୍ ବାତ୍ତେ ତିଡ୍ତଲେଞ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ବତଙେଞ୍ଜି ।
27 Ye vavaletile, vakavavika pavulongolo pavahighi. Untekesi umbaha akavaposia
ଆନିଞ୍ଜି ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓରୋଙ୍ଲେ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆ ତେମଡ୍ଲୋଙ୍ ତବ୍ନଙ୍ଲେ ମୁଡ଼ ରାଓଡ଼ାନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି ।
28 akati, “Tukavavulile mulekaghe pivulanisia mulitavua iili, mujigha mujimemisie iYerusalemu ni m'bulanisio sinhu, munoghelua kuleta idanda ja munhu uju kulyusue.”
“କେନ୍ ଆଞୁମ୍ଲୋଙ୍ ଞନଙନ୍ ଏତିୟ୍ଡଙ୍ ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏବର୍ରବେନ୍, ବନ୍ଡ ଗିୟ୍ବା, ସମ୍ପରା ଜିରୁସାଲମନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞନଙ୍ ଏତିୟେନ୍ ଆରି ତି ଆ ମନ୍ରା ଆ ରନବୁ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏବ୍ଡୋସାତଲେନ୍ ।”
29 Loli uPetro na vasunng'ua vakamula, “Lunoghile kukumwitika uNguluve kejeje avanhu.
ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଡ ଆନ୍ନା ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଜାଲଙ୍ଲଞ୍ଜି, “ଇନ୍ଲେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଏମାନ୍ନେତାୟ୍, ମନ୍ରାନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଏଃମ୍ମାନ୍ନେଆୟ୍ ।
30 Nguluve ghwa vaNata viitu alyansusisie uYesu, Juno mulyam'bundile napikunkomelela pakpiki.
ଅଙ୍ଗା ଜିସୁ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଅକ୍କାଡଙ୍ଲୋଙନ୍ ତାଙ୍ଲେ ଏରବ୍ବୁଏନ୍, ପୁର୍ବା ଜୋଜୋଲେଞ୍ଜି ଆ ଇସ୍ୱର ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ଡୋଏନ୍ ।
31 U Nguluve alyamwimike muluvoko lwamwene ulwa ndio, alyam'biikile kuvam'baha kange mbangi, kuhumia ululuto kwa Israel, nulusaghilo lwavuhosi.
ଆରି ଆନିନ୍ ଇସ୍ରାଏଲ୍ମରଞ୍ଜି ଆବ୍ୟର୍ବୁଡ୍ଡିନେନ୍ ଡ ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ କେମାନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆର୍ଜଡ଼ୋମ୍ସିନ୍ ବାତ୍ତେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ଗଡ୍ମର୍ ଆରି ଅନୁର୍ମର୍ ଅମ୍ମେଲେ ତବ୍ନଙେନ୍ ।
32 Usue tulivolesi va isio nhu Mhepo Mwimike, juno u Nguluve akantavwile kuvano vikumwitika.”
ଆରି, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଆସନ୍ ସାକିମର୍ଜି, ଆରି ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେତଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି, ତି ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ନିୟ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଆସନ୍ ସାକିନ୍ ଡକୋ ।”
33 Avahighi va baraza ye vapulike isio, vakakolua ni ng'alasi vakalondagha kukuvabuda avasung'ua.
କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଆକ୍ରାନ୍ ବରାବେଞ୍ଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ରନବ୍ବୁନ୍ ସାଜେଞ୍ଜି ।
34 Loli uFarisayo Juno akatambulivuagha Gamalieli, um'bulanesi ghwa ndaghilo, alyale ikwoghopua navanhu voni, akiima na pikuvavula avasung'wa vavahumie kunji nsinki n'debe.
ବନ୍ଡ ଗମଲିଏଲ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ ପାରୁସିନ୍ ଡକୋଏନ୍, ଆନିନ୍ ମୋସାନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଆ ଞନଙ୍ତିୟ୍ମର୍, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେତଜି, ଆନିନ୍ ପନ୍ସୁଆତିଲୋଙନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ବସନ୍ନେଃ ଆସନ୍ ଅନମ୍ଡୁଙନ୍ ଆସନ୍ ବରେଞ୍ଜି;
35 Pe akavavula, “Vaghosi va Israeli mulolelelaghe kiongo nakino mulonda pikuvavombela avanhu ava.
ଆରି ଆନିନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଏ ଇସ୍ରାଏଲ୍ମର୍ଜି, କେନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନି ଏଏଙ୍ଗାତାୟ୍ ଏଗାମ୍ତେ, ତିଆତେ ଆସନ୍ ଗିୟ୍ଡମ୍ନାବା ।
36 Ulwakuva, unsiki ghunoghulyakilile, Theuda akima na pikughinia kuva munhu mbuha ni kipugha kya vaanhu, vino valyule ifilundo fine valyam'bingilile. Alyabudilue, vooni vino valya mwitike vakapalasana na kusovanika.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ତିଉଦାନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଅବୟ୍ ସୋଡ଼ାମର୍ ଗାମ୍ଡମ୍ଲନ୍, ଆରି ଉଞ୍ଜିସଅ ମନ୍ରା ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲଞ୍ଜି; ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ରବୁଏନ୍, ଆରି ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି ତି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ପିରିଙ୍ପାଡାନ୍ ଡେଆଜେଞ୍ଜି ।
37 Ye akilile umunhu ujuo, uYudauYuda mu Galilaya, alyimile ifighono ifya kulembua, akavakwesa avaanhu viinga vakam'bingilila. Ghwope vulevule alyasovile voni vano vakamwitika valyapalasine.
ତି ଆ ମନ୍ରା ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ମନ୍ରାନ୍ ଡନିଡିନ୍ ଆଡ୍ରେଏନ୍ ଆଡିଡ୍ ଗାଲିଲିବାୟ୍ ଜିଉଦାନ୍ ଡୁଙ୍ଲନାୟ୍ କି ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅବ୍ରୁକ୍କୁଡାଲେ ଗୋଡ଼େନ୍ ଅମ୍ଡୁଙେନ୍; ଆନିନ୍ ନିୟ୍ ରବୁଏନ୍, ଆରି ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ପିରିଙ୍ପାଡାନ୍ ଡେଆଜେଞ୍ଜି ।
38 Lino nikuvavula, mughelaghe name vaanhu ava muvaleke veene, ulwakuva, nave uvutavike uvu nambe imbombo iji ja vaanhu jitaghua.
ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ତବେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କେନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଇନ୍ନିଙ୍ ଏଏଙ୍ଗାଡଙ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ବାଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କେନ୍ ଆନିଃୟମ୍ ଅଡ଼େ କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ମନ୍ରାନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଡେଏନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ତିଆତେ ରସମ୍ତେ ।
39 Loli nave ja Nguluve namungaghele pikuvasigha; mvaghile pikujagha mulua nhu Nguluve.” pe, vakamwitika amasio gha mwene.
ବନ୍ଡ ତିଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଡେଏନ୍ ଡେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡଙ୍ଲେ ଏଃର୍ରପ୍ତିଏ, ଅସମୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ଏଡୋତନ୍ ଗାମ୍ଲେ ରାଙ୍ଡାତବେନ୍ ।” ତେତ୍ତେ ଆତଙ୍କୁମ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଗମଲିଏଲନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙେଞ୍ଜି ।
40 Kange, akavakemela avasung'ua munkate pepe akavakopa na kukuvavula valajovelagha mulitavua lya Yes, pe vakavalekagha valutaghe kuvanave.
ଆରି ଆନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ମସିଙନ୍ ଓଡ୍ଡେଡାଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତିଡେଞ୍ଜି କି ଜିସୁନ୍ ଆଞୁମ୍ଲୋଙ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଏବର୍ଡଙ୍ନେ ଗାମ୍ଲେ ବର୍ରେ ଅମ୍ରେଙେଞ୍ଜି ।
41 Valyavukile pavulongolo pavuhighipavuhighi vahovuike ulyakuva vavalilivue kuuti vanoghile kupumuka na kubedua vwimila ilitavua ilio.
ସିଲତ୍ତେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆଞୁମ୍ ଆସନ୍ ତନିଡନ୍ କନଞନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଜିଞ୍ଜିନ୍ ଗାମ୍ଲେ ସର୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ପନ୍ସୁଆତିସିଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିରେଞ୍ଜି ।
42 Lino, ifighono fioni, munkate munyumba imbaha inyimike ijakufunyila na kuhuma inyumba iji kange iji valyajighe vivulanisia papiikun'dalikila u Yesu kuti ghwe Messiah.
ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଡିତାନ୍ ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍ ଡ ଅସିଂ ଅସିଂ ଇୟ୍ଲେ ଜିସୁନ୍ ମା କ୍ରିସ୍ଟ ଗାମ୍ଲେ ଞନଙନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି; ଆନିଞ୍ଜି ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନପ୍ପୁଙନ୍ ଆସନ୍ ଅଃଲ୍ଲୋଲୋଲଞ୍ଜି ।