< Thánh Thi 93 >
1 Đức Giê-hô-va cai trị; Ngài mặc sự oai nghi; Đức Giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: Thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.
Yahweh reina! Ele está revestido de majestade! Yahweh está armado com força. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido.
2 Ngôi Chúa đã lập vững từ thời cổ; Chúa hằng có từ trước vô cùng.
Seu trono foi estabelecido há muito tempo. Você é eterno.
3 Hỡi Đức Giê-hô-va, nước lớn đã nổi lên, Nước lớn đã cất tiếng lên; Nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.
As enchentes se elevaram, Yahweh, as enchentes levantaram sua voz. As enchentes levantam suas ondas.
4 Đức Giê-hô-va ở nơi cao có quyền năng Hơn tiếng nước lớn, Hơn các lượn sóng mạnh của biển
Acima das vozes de muitas águas, os poderosos disjuntores do mar, Yahweh no alto é poderoso.
5 Hỡi Đức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời.
Seus estatutos permanecem firmes. A santidade adorna sua casa, Yahweh, para sempre mais.