< Thánh Thi 82 >
1 Đức Chúa Trời đứng trong hội Đức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst [of them] will judge gods.
2 Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
How long will you judge unrighteously, and accept the persons of sinners? (Pause)
3 Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và người mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
4 Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.
5 Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken.
6 Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Đấng Chí cao.
I have said, You are gods; and all [of you] children of the Most High.
7 Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
But you die as men, and fall as one of the princes.
8 Hỡi Đức Chúa Trời, hãy chỗi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.