< Thánh Thi 77 >

1 Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời, Phát tiếng hướng cùng Đức Chúa Trời; Ngài ắt sẽ lắng tai nghe.
В конец, о Идифуме, псалом Асафу. Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим к Богу, и внят ми.
2 Trong Ngài gian truân tôi tìm cầu Chúa; Ban đêm tay tôi giơ thẳng lên không mỏi; Linh hồn tôi không chịu an ủi.
В день скорби моея Бога взысках рукама моима, нощию пред ним, и не прельщен бых: отвержеся утешитися душа моя.
3 Tôi nhớ đến Đức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.
Помянух Бога и возвеселихся, поглумляхся, и малодушствоваше дух мой.
4 Chúa giữ mí mắt tôi mở ra; Tôi bị bối rối, không nói được.
Предваристе стражбы очи мои: смятохся и не глаголах.
5 Tôi suy nghĩ về ngày xưa, Về các năm đã qua.
Помыслих дни первыя, и лета вечная помянух, и поучахся:
6 Ban đêm tôi nhắc lại bài hát tôi; Tôi suy gẫm trong lòng tôi, Và thần linh tôi tìm tòi kỹ càng.
нощию сердцем моим глумляхся, и тужаше дух мой:
7 Chúa há sẽ từ bỏ đến đời đời ư? Ngài há chẳng còn ban ơn nữa sao?
еда во веки отринет Господь и не приложит благоволити паки?
8 Sự nhân từ Ngài há dứt đến mãi mãi ư? Lời hứa của Ngài há không thành đời đời sao?
Или до конца милость Свою отсечет, сконча глаголгол от рода в род?
9 Đức Chúa Trời há quên làm ơn sao? Trong cơn giận Ngài há có khép lòng thương xót ư?
Еда забудет ущедрити Бог? Или удержит во гневе Своем щедроты Своя?
10 Tôi bèn nói: Đây là tật nguyền tôi; Nhưng tôi sẽ nhớ lại các năm về tay hữu của Đấng Chí cao.
И рех: ныне начах, сия измена десницы Вышняго.
11 Tôi sẽ nhắc lại công việc của Đức Giê-hô-va, Nhớ đến các phép lạ của Ngài khi xưa;
Помянух дела Господня: яко помяну от начала чудеса Твоя,
12 Cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác Chúa, Suy gẫm những việc làm của Ngài.
и поучуся во всех делех Твоих, и в начинаниих Твоих поглумлюся.
13 Hỡi Đức Chúa Trời, chuyển động Chúa ở trong nơi thánh Có thần nào lớn bằng Đức Chúa Trời chăng?
Боже, во святем путь Твой: кто Бог велий, яко Бог наш?
14 Chúa là Đức Chúa Trời hay làm phép lạ, Đã tỏ cho biết quyền năng Chúa giữa các dân.
Ты еси Бог творяй чудеса: сказал еси в людех силу Твою,
15 Chúa dùng cánh tay mình mà chuộc dân sự Chúa, Tức là con trai của Gia-cốp và của Giô-sép.
избавил еси мышцею Твоею люди Твоя, сыны Иаковли и Иосифовы.
16 Hỡi Đức Chúa Trời, các nước đã thấy Chúa; Các nước đã thấy Chúa, bèn sợ; Những vực sâu cũng rúng động.
Видеша Тя воды, Боже, видеша Тя воды и убояшася: смятошася бездны.
17 Các mây đổ ra nước, Bầu trời vang ra tiếng. Và các tên Chúa bay đây đó.
Множество шума вод: глас даша облацы, ибо стрелы Твоя преходят.
18 Tiếng sấm Chúa ở trong gió trốt; Chớp nhoáng soi sáng thế gian; Đất bèn chuyển động và rung rinh.
Глас грома Твоего в колеси, осветиша молния твоя вселенную: подвижеся и трепетна бысть земля.
19 Con đường Chúa ở trong biển, Các lối Chúa ở trong nước sâu, Còn các dấu bước Chúa không ai biết đến.
В мори путие Твои, и стези Твоя в водах многих, и следы Твои не познаются.
20 Chúa cậy tay Môi-se và A-rôn Mà dẫn dắt dân sự Ngài như một đoàn chiên.
Наставил еси яко овцы люди Твоя рукою Моисеовою и Ааронею.

< Thánh Thi 77 >