< Thánh Thi 20 >
1 Nguyện Đức Giê-hô-va đáp lời ngươi trong ngày gian truân! Nguyện danh Đức Chúa Trời của Gia-cốp che chở ngươi,
May Adonai answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob [Supplanter] set you up on high,
2 Từ nơi thánh sai ơn giúp đỡ ngươi, Và từ Si-ôn nâng đỡ ngươi!
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion [Mountain ridge, Marking],
3 Nguyện Ngài nhớ đến các lễ vật ngươi, Và nhậm những của lễ thiêu ngươi!
remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Cầu xin Ngài ban cho ngươi điều lòng ngươi ước ao, Làm thành các điều toan tính của ngươi!
May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5 Chúng tôi sẽ vui mừng về sự cứu rỗi ngươi, Và nhân danh Đức Chúa Trời chúng tôi, dựng các ngọn cờ của chúng tôi lên. Nguyện Đức Giê-hô-va làm thành các điều người sở cầu.
We will triumph in your yishu'ah ·salvation·. In the name of our God, we will set up our banners. May Adonai grant all your requests.
6 Rày tôi biết Đức Giê-hô-va cứu đấng chịu xức dầu của Ngài; Từ trên trời thánh Ngài sẽ trả lời người, Nhờ quyền năng cứu rỗi của tay hữu Ngài.
Now I know that Adonai saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the yesha' ·saving· strength of his right hand.
7 Kẻ nầy nhờ cậy xe cộ, kẻ khác nhờ cậy ngựa, Nhưng chúng tôi nhờ cậy danh Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời chúng tôi.
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God].
8 Các kẻ ấy bị khòm xuống và sa ngã, Còn chúng tôi chỗi dậy, và đứng ngay lên.
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy cứu! Nguyện Vua nhậm lời chúng tôi trong ngày chúng tôi kêu cầu.
Save, Adonai! Let the King answer us when we call!