< Thánh Thi 2 >

1 Nhân sao các ngoại bang náo loạn? Và những dân tộc toan mưu chước hư không?
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
2 Các vua thế gian nổi dậy, Các quan trưởng bàn nghị cùng nhau Nghịch Đức Giê-hô-va, và nghịch Đấng chịu xức dầu của Ngài, mà rằng:
The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
3 Chúng ta hãy bẻ lòi tói của hai Người, Và quăng xa ta xiềng xích của họ.
Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
4 Đấng ngự trên trời sẽ cười, Chúa sẽ nhạo báng chúng nó.
Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
5 Bấy giờ Ngài sẽ nổi thạnh nộ phán cùng chúng nó, Dùng cơn giận dữ mình khuấy khỏa chúng nó, mà rằng:
Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
6 Dầu vậy, ta đã lập Vua ta Trên Si-ôn là núi thánh ta.
But I have put my king on my holy hill of Zion.
7 Ta sẽ giảng ra mạng lịnh: Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Ngươi là Con ta; Ngày nay ta đã sanh Ngươi.
I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
8 Hãy cầu ta, ta sẽ ban cho Con các ngoại bang làm cơ nghiệp, Và các đầu cùng đất làm của cải. vãi
Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
9 Con sẽ dùng cây gậy sắt mà đập bể chúng nó; Con sẽ làm vỡ nát chúng nó khác nào bình gốm.
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
10 Vì vậy, hỡi các vua, hãy khôn ngoan; Hỡi các quan xét thế gian, hãy chịu sự dạy dỗ.
So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
11 Khá hầu việc Đức Giê-hô-va cách kính sợ, Và mừng rỡ cách run rẩy.
Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
12 Hãy hôn Con, e Người nổi giận, Và các ngươi hư mất trong đường chăng; Vì cơn thạnh nộ Người hòng nổi lên. Phàm kẻ nào nương náu mình nơi Người có phước thay!
For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.

< Thánh Thi 2 >