< Thánh Thi 149 >
1 Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
3 Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đàn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
4 Vì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
5 Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Sự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
7 Đặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
8 Đặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
9 Để thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.