< Thánh Thi 149 >

1 Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đàn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 Vì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Sự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 Đặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 Đặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 Để thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.

< Thánh Thi 149 >