< Thánh Thi 148 >
1 Ha-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!
Alleluia. Laudate Dominum de caelis: laudate eum in excelsis.
2 Hỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!
Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
3 Hỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!
Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellae, et lumen.
4 Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
Laudate eum caeli caelorum: et aquae omnes, quae super caelos sunt,
5 Cả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
6 Ngài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.
Statuit ea in aeternum, et in saeculum saeculi: praeceptum posuit, et non praeteribit.
7 Hỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va từ nơi đất.
Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
8 Hỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,
Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius:
9 Các núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,
Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
10 Thú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,
Bestiae, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatae:
11 Những vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,
Reges terrae, et omnes populi: principes, et omnes iudices terrae.
12 Gã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:
Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
13 Cả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.
quia exaltatum est nomen eius solius.
14 Ngài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của dân Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!
Confessio eius super caelum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.