< Thánh Thi 133 >

1 Kìa, anh em ăn ở hòa thuận nhau Thật tốt đẹp thay!
[Psalm lal David] Fuka woiya ac fuka insewowoiya Ke mwet lun God elos tukeni muta ac inse sefanna.
2 Aáy khác nào dầu quí giá đổ ra trên đầu, Chảy xuống râu, tức râu của A-rôn, Chảy đến trôn áo người;
Ma inge oana woiyen oil in akmusra saok Ma sorori ke sifal Aaron nu ke alut lal, Nwe ke sun kala in nuknuk in mwet tol lal.
3 Lại khác nào sương móc Hẹt-môn Sa xuống các núi Si-ôn; Vì tại đó Đức Giê-hô-va đã ban phước, Tức là sự sống cho đến đời đời.
Ma inge oana aunfong Fineol Hermon, Ma putati nu fineol srisrik in acn Zion. Pa ingan acn se ma LEUM GOD El oru wulela in akinsewowo lal — Aok ke moul su wangin saflaiya.

< Thánh Thi 133 >