< Thánh Thi 13 >
1 Đức Giê-hô-va ôi! Ngài sẽ hằng quên tôi cho đến chừng nào? Ngài ẩn mặt cùng tôi cho đến bao giờ?
Para o músico chefe. Um Salmo de David. How long, Yahweh? Você vai me esquecer para sempre? Por quanto tempo você vai esconder seu rosto de mim?
2 Tôi phải lo lắng nơi linh hồn tôi, Hằng ngày buồn thảm nơi lòng tôi cho đến bao giờ? Kẻ thù nghịch tôi sẽ trổi hơn tôi cho đến chừng nào?
Por quanto tempo devo me aconselhar em minha alma, tendo tristeza em meu coração todos os dias? Por quanto tempo meu inimigo triunfará sobre mim?
3 Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời tôi, xin hãy xem xét, nhậm lời tôi, Và làm cho mắt tôi được sáng, Kẻo tôi phải ngủ chết chăng.
Behold, e responde-me, Yahweh, meu Deus. Dêem luz aos meus olhos, para que eu não durma na morte;
4 Kẻ thù nghịch nói rằng: Ta đã thắng hơn nó, Và kẻ cừu địch mừng rỡ khi tôi xiêu tó.
para que meu inimigo não diga: “Eu prevaleci contra ele”. para que meus adversários não se regozijem quando eu cair.
5 Nhưng tôi đã tin cậy nơi sự nhân từ Chúa; Lòng tôi khoái lạc về sự cứu rỗi của Chúa.
Mas eu confio em sua bondade amorosa. Meu coração se regozija com sua salvação.
6 Tôi sẽ hát ngợi khen Đức Giê-hô-va, vì Ngài đã làm ơn cho tôi.
Eu vou cantar para Yahweh, porque ele tem sido bom para mim.