< Thánh Thi 124 >

1 Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Đức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 Nếu Đức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, Aét chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 Và những lượn sóng kiêu ngạo Đã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Thánh Thi 124 >