< Thánh Thi 121 >

1 Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
A Song of degrees. I will lift up my eyes to the hills, from which cometh my help.
2 Sự tiếp trợ tôi đến từ Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.
My help cometh from the LORD, who made heaven and earth.
3 Ngài không để cho chân ngươi xiêu tó; Đấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
He will not allow thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Đấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 Đức Giê-hô-va là Đấng gìn giữ ngươi; Đức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
6 Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

< Thánh Thi 121 >