< Thánh Thi 120 >
1 Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
“A song of the degrees.” Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
2 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
O Lord, deliver my soul from lips of falsehood, and from a tongue of deceit.
3 ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
What will [God] give unto thee? or what will he add unto thee, thou tongue of deceit?
4 Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
Sharpened arrows of the mighty, with coals of the broom-bush.
5 Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
Too long for herself hath my soul dwelt with him that hateth peace.
7 Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.
I am for peace; but when I speak, they are for war.