< Thánh Thi 120 >

1 Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
My soul has long been a sojourner.
7 Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.

< Thánh Thi 120 >