< Thánh Thi 118 >
1 Hãy cảm tạ Đức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhân từ Ngài còn đến đời đời.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng, Sự nhân từ Ngài còn đến đời đời.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
3 Nguyện nhà A-rôn nói rằng, Sự nhân từ Ngài còn đến đời đời.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
4 Nguyện những người kính sợ Đức Giê-hô-va nói rằng, Sự nhân từ Ngài còn đến đời đời.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
5 Trong gian truân tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va; Đức Giê-hô-va bèn đáp lời tôi, để tôi nơi rộng rãi,
Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 Đức Giê-hô-va binh vực tôi, tôi chẳng sợ; Loài người sẽ làm chi tôi?
RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
7 Đức Giê-hô-va binh vực tôi, thuộc trong bọn kẻ giúp đỡ tôi; Nhân đó tôi sẽ vui thấy kẻ ghét tôi bị báo.
RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy loài người.
RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
9 Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy vua chúa.
RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Các nước đã vây tôi; Tôi hủy diệt chúng nó nhân danh Đức Giê-hô-va.
Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
11 Chúng nó đã vây tôi, phải, đã vây tôi; Tôi hủy diệt chúng nó nhân danh Đức Giê-hô-va.
Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
12 Họ vây tôi khác nào đàn ong; Họ bị tắt như ngọn lửa gai; Tôi hủy diệt chúng nó nhân danh Đức Giê-hô-va.
Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
13 Ngươi có xô ta mạnh đặng cho ta ngã, Nhưng Giê-hô-va giúp đỡ ta.
İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
14 Đức Giê-hô-va là sức lực và là bài ca của ta; Ngài trở nên sự cứu rỗi ta.
RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
15 Trong trại người công bình có tiếng vui mừng cứu rỗi: Tay hữu Đức Giê-hô-va làm việc cả thể.
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
16 Tay hữu Đức Giê-hô-va giơ cao lên, Tay hữu Đức Giê-hô-va làm việc cả thể.
RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
17 Tôi sẽ chẳng chết đâu, nhưng được sống, Thuật lại những công việc Đức Giê-hô-va.
Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
18 Đức Giê-hô-va đã sửa phạt tôi cách nghiêm trang. Nhưng không phó tôi vào sự chết.
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
19 Hãy mở cho tôi các cửa công bình, Tôi sẽ vào ngợi khen Đức Giê-hô-va.
Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
20 Đây là cửa của Đức Giê-hô-va; Những ngươi công bình sẽ vào đó.
İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
21 Tôi sẽ cảm tạ Chúa, vì Chúa đã đáp lời tôi, Trở nên sự cứu rỗi cho tôi.
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
22 Hòn đá mà thợ xây loại ra, Đã trở nên đá đầu góc nhà.
Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
23 Điều ấy là việc của Đức Giê-hô-va, Một sự lạ lùng trước mặt chúng tôi.
RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
24 Nầy là ngày Đức Giê-hô-va làm nên, Chúng tôi sẽ mừng rỡ và vui vẻ trong ngày ấy.
Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
25 Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Đức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới thạnh.
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 Đáng ngợi khen đấng nhân danh Đức Giê-hô-va mà đến! Từ nơi nhà Đức Giê-hô-va chúng tôi đã chúc tụng người.
Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
27 Giê-hô-va là Đức Chúa Trời, Ngài đã ban cho chúng tôi ánh sáng. Hãy cột bằng dây con sinh Vào các sừng bàn thờ.
RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
28 Chúa là Đức Chúa Trời tôi, tôi sẽ cảm tạ Chúa; Chúa là Đức Chúa Trời tôi, tôi sẽ tôn cao Chúa.
Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhân từ Ngài còn đến đời đời.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.