< Thánh Thi 114 >

1 Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà Gia-cốp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
2 Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
3 Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
4 Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
5 ù biển, nhân sao ngươi chạy trốn? ù Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
6 ù núi, nhân sao ngươi nhảy như chiên đực? ù nổng, vì cớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
7 Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp,
From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
8 Là Đấng biến hòn đá ra ao nước, Đổi đá cứng thành nguồn nước.
Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.

< Thánh Thi 114 >