< Thánh Thi 112 >

1 Ha-lê-lu-gia! Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Rất ưa thích điều răn Ngài!
Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 Con cháu người sẽ cường thạnh trên đất; Dòng dõi người ngay thẳng sẽ được phước.
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 Của cải và giàu có đều ở trong nhà người, Và sự công bình người còn đến đời đời.
A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 Aùnh sáng soi nơi tối tăm cho người ngay thẳng. Người hay làm ơn, có lòng thương xót, và là công bình.
For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 Phước cho người nào hay làm ơn, và cho mượn! Khi người bị kiện ắt sẽ được đoán xét cách chánh trực.
All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 Người không sợ cái tin hung; Lòng người vững bền, tin cậy nơi Đức Giê-hô-va.
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 Lòng người kiên định, chẳng sợ chi, Cho đến khi người thấy các cừu địch mình bị báo.
His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 Người vải tiền tài, bố thí kẻ thiếu thốn; Sự công bình người còn đến đời đời. Sừng người sẽ được ngước lên cách vinh hiển.
He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 Kẻ ác sẽ thấy, bèn tức giận, Nghiến răng, và bị tiêu tan; Sự ước ao của kẻ ác sẽ hư mất đi.
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

< Thánh Thi 112 >