< Ma-thi-ơ 5:10 >

10 Phước cho những kẻ chịu bắt bớ vì sự công bình, vì nước thiên đàng là của những kẻ ấy!
Երանի՜ անոնց՝ որ հալածուած են արդարութեան համար, որովհետեւ երկինքի թագաւորութիւնը անո՛նցն է:
Blessed [are]
Strongs:
Lexicon:
μακάριος
Greek:
Μακάριοι
Transliteration:
Makarioi
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

persecuted
Strongs:
Lexicon:
διώκω
Greek:
δεδιωγμένοι
Transliteration:
dediōgmenoi
Context:
Next word

on account of
Strongs:
Lexicon:
ἕνεκα, εἵνεκεν
Greek:
ἕνεκεν
Transliteration:
heneken
Context:
Next word

righteousness,
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνης,
Transliteration:
dikaiosunēs
Context:
Next word

for
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

theirs
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

kingdom
Strongs:
Greek:
βασιλεία
Transliteration:
basileia
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

heavens.
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανῶν.
Transliteration:
ouranōn
Context:
Next word

< Ma-thi-ơ 5:10 >