< Lu-ca 22:55 >

55 Họ nhúm lửa giữa sân, rồi ngồi với nhau; Phi-e-rơ cũng ngồi giữa đám họ.
A, no ka oti i a ratou he kapura te tahu ki waenga marae, i a ratou e noho tahi ana, ka noho hoki a Pita i waenganui o ratou.
They having kindled around
Strongs:
Lexicon:
περιάπτω
Greek:
περιαψάντων
Transliteration:
periapsantōn
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

a fire
Strongs:
Greek:
πῦρ
Transliteration:
pur
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσῳ
Transliteration:
mesō
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

courtyard
Strongs:
Lexicon:
αὐλή
Greek:
αὐλῆς
Transliteration:
aulēs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

when having sat down together
Strongs:
Lexicon:
συγκαθίζω
Greek:
συγκαθισάντων
Transliteration:
sugkathisantōn
Context:
Next word

they
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

was sitting
Strongs:
Lexicon:
κάθημαι
Greek:
ἐκάθητο
Transliteration:
ekathēto
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Peter
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Πέτρος
Transliteration:
Petros
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

midst
Strongs:
Greek:
μέσος
Transliteration:
mesos
Context:
Next word

of them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν.
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

< Lu-ca 22:55 >