< Gióp 35 >
Elihu spoke moreover, and said,
2 Oâng đã nói rằng: Tôi vốn công bình hơn Đức Chúa Trời; Lại nói: Tôi sẽ đặng lời gì? Nhược bằng chẳng phạm tội,
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God’s?
3 Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
I will answer you, and your companions with you.
5 Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Nếu ông đã phạm tội, có hại chi cho Đức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you to him?
7 Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Nhưng không ai hỏi rằng: Đức Chúa Trời, là Đấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các chim trời.
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Đức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Đấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.