< Sáng Thế 5 >

1 Đây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Đức Chúa Trời dựng nên loài người, thì Ngài làm nên loài người giống như Đức Chúa Trời;
Dette er boki um Adams-ætti: Den dagen då Gud skapte menneskjet, skapte han det i Guds likning.
2 Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
Til kar og kvinna skapte han deim. Og han velsigna deim, og kalla deim menneskje den dagen då dei vart skapte.
3 Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
Då Adam var hundrad og tretti år gamall, fekk han ein son som var so lik honom som det skulde vore hans eige bilæte, og han kalla honom Set.
4 Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Set, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
5 Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
Og alle livedagarne hans Adam vart ni hundrad og tretti år. So døydde han.
6 Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
Då Set var hundrad og fem år gamall, fekk han sonen Enos.
7 Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Enos, livde han endå åtte hundrad og sju år, og fekk søner og døtter.
8 Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Set vart ni hundrad og tolv år. So døydde han.
9 Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
Då Enos var nitti år gamall, fekk han sonen Kenan.
10 Sau khi Ê-nót sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Kenan, livde han endå åtte hundrad og femtan år, og fekk søner og døtter.
11 Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Enos vart ni hundrad og fem år. So døydde han.
12 Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
Då Kenan var sytti år gamall, fekk han sonen Mahalalel.
13 Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Mahalalel, livde han endå åtte hundrad og fyrti år, og fekk søner og døtter.
14 Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Kenan vart ni hundrad og ti år. So døydde han.
15 Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
Då Mahalalel var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Jared.
16 Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Jared, livde han endå åtte hundrad og tretti år, og fekk søner og døtter.
17 Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Mahalalel vart åtte hundrad og fem og nitti år. So døydde han.
18 Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
Då Jared var hundrad og tvo og seksti år gamall, fekk han sonen Enok.
19 Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nóc rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Enok, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
20 Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Jared vart ni hundrad og tvo og seksti år. So døydde han.
21 Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
Då Enok var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Metusalah.
22 Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Đức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
23 Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
Og alle dagarne hans Enok vart tri hundrad og fem og seksti år.
24 Hê-nóc đồng đi cùng Đức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Đức Chúa Trời tiếp người đi.
Enok gjekk på Guds veg, og brått vart han burte; for Gud tok honom til seg.
25 Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
Då Metusalah var hundrad og sju og åtteti år gamall, fekk han sonen Lamek.
26 Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Lamek, livde han endå sju hundrad og tvo og åtteti år, og fekk søner og døtter.
27 Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Metusalah vart ni hundrad og ni og seksti år. So døydde han.
28 Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
Då Lamek var hundrad og tvo og åtteti år gamall, fekk han ein son,
29 Đặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Đứa nầy sẽ an ủi lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Đức Giê-hô-va đã rủa sả.
og kalla honom Noah, og sagde: «Han skal hugga oss i arbeidet vårt, og i alt vårt slit og slæp på den jordi som Herren hev forbanna.»
30 Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
Og etter han hadde fenge Noah, livde han endå fem hundrad og fem og nitti år, og fekk søner og døtter.
31 Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
Og alle dagarne hans Lamek vart sju hundrad og sju og sytti år. So døydde han.
32 Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.
Då Noah hadde fyllt fem hundrad år, fekk han sønerne Sem og Kham og Jafet.

< Sáng Thế 5 >