< Sáng Thế 5 >

1 Đây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Đức Chúa Trời dựng nên loài người, thì Ngài làm nên loài người giống như Đức Chúa Trời;
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 Sau khi Ê-nót sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nóc rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Đức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Hê-nóc đồng đi cùng Đức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Đức Chúa Trời tiếp người đi.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 Đặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Đứa nầy sẽ an ủi lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Đức Giê-hô-va đã rủa sả.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< Sáng Thế 5 >