< I Sử Ký 8 >

1 Bên-gia-min sanh Bê-la, con trưởng nam, thứ nhì là Aùch-bên, thứ ba là Aïc-ra,
Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
2 thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
Noca quarto e Rafa quinto.
3 Con trai của Bê-la là Aùt-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
4 A-bi-sua, Na-a-man, A-hoa,
Abisua, Naaman, Acoach,
5 Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.
Ghera, Sepufàn e Curam.
6 Đây là các con trai của Ê-hút; những người ấy đều làm trưởng tộc của dân Ghê-ba; dân ấy bị bắt làm phu tù dẫn đến đất Ma-na-hát;
Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
7 Na-a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra U-xa và A-hi-hút.
Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
8 Sa-ha-ra-im sanh con ở trong xứ Mô-áp, sau khi để Hu-sim và Ba-ra, hai vợ người.
Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.
9 Bởi Hô-đe, vợ người, thì sanh được Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
10 Giê-út, Sô-kia, và Mịt-ma. Những người nầy là con trai của người và đều làm trưởng tộc.
Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
11 Bởi bà Hu-sim, người sanh A-bi-túp và Eân-ba-anh.
Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
12 Con trai của Eân-ba-anh là Ê-be, Mi-sê-am, và Sê-mết; người ấy xây thành Ô-nô, và Lót với các hương thôn nó;
Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
13 lại sanh Bê-ri-a và Sê-ma; hai người làm trưởng tộc của dân cư A-gia-lôn, và đã đuổi dân thành Gát.
Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 Con trai của Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sác,
Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
15 Giê-rê-mốt, Xê-ba-đia, A-rát, E-đe,
Zebadia, Arad, Ader,
16 Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.
Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
17 Con trai của Eân-ba-anh là Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
18 Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.
Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
19 Con trai của Si-mê-i là Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
Iakim, Zikri, Zabdi,
20 Ê-li-ê-nai, Xi-lê-tai, Ê-li-ên,
Elienài, Silletài, Elièl,
21 A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.
Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
22 Con trai của Sa-sác là Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
Ispan, Eber, Eliel,
23 Aùp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
Abdon, Zikri, Canàn,
24 Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
Anania, Elam, Antotia,
25 Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
26 Con trai của Giê-rô-ham là Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-ta-lia,
Samserài, Secaria, Atalia,
27 Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri.
Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
28 Những kẻ ấy làm trưởng tộc, đứng đầu trong dòng dõi của họ, và ở tại thành Giê-ru-sa-lem.
Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
29 tổ phụ của Ba-ba-ôn ở tại Ga-ba-ôn; tên vợ người là Ma-a-ca.
In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;
30 Con trưởng nam người là Aùp-đôn; lại có sanh Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
31 Ghê-đô, A-hi-ô, và Xê-ke.
Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
32 Mích-lô sanh Si-mê-a; chúng cũng đồng ở cùng anh em mình tại Giê-ru-sa-lem đối mặt nhau.
Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
33 Nê-rơ sanh Kích; Kích sanh Sau-lơ; Sau-lơ sanh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Eách-ba-anh.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.
34 Con trai của Giô-na-than là Mê-ri-Ba-anh; Mê-ri-Ba-anh sanh Mi-ca.
Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
35 Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
36 A-cha sanh Giê-hô-a-đa; Giê-hô-a-đa sanh A-lê-mết, Aùt-ma-vết, và Xim-ri; Xim-ri sanh Một-sa;
Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.
37 Một-sa sanh Bi-nê-a; con trai của Bi-nê-a là Ra-pha; Ra-pha sanh Ê-lê-a-sa, Ê-lê-a-sa sanh A-xên.
Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.
38 A-xên có sáu con trai, tên là A-ri-kham, Bốc-ru, ỗch-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan. hết thảy những người ấy đều là con trai của A-xên.
Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
39 con trai Ê-sết, anh em của A-xên, là U-lam, con trưởng nam, Giê-úc thứ nhì, và thứ ba là Ê-li-phê-lết.
Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
40 Con trai của U-lam đều là anh hùng, mạnh dạn, có tài bắn giỏi; chúng có con và cháu rất đông, số là một trăm năm mươi người. hết thảy người nầy đều là con cháu của Bên-gia-min.
I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.

< I Sử Ký 8 >