< Thánh Thi 8 >

1 Hỡi Ðức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao; Sự oai nghi Chúa hiện ra trên các từng trời!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2 Nhơn vì các cừu địch Chúa, Chúa do miệng trẻ thơ và những con đương bú, Mà lập nên năng lực Ngài, Ðặng làm cho người thù nghịch và kẻ báo thù phải nín lặng.
У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3 Khi tôi nhìn xem các từng trời là công việc của ngón tay Chúa, Mặt trăng và các ngôi sao mà Chúa đã đặt,
Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4 Loài người là gì, mà Chúa nhớ đến? Con loài người là chi, mà Chúa thăm viếng nó?
Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5 Chúa làm người kém Ðức Chúa Trời một chút, Ðội cho người sự vinh hiển và sang trọng.
Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6 Chúa ban cho người quyền cai trị công việc tay Chúa làm, Khiến muôn vật phục dưới chơn người:
Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7 Cả loài chiên, loài bò, Ðến đỗi các thú rừng,
Овце и волове све, и дивље звериње,
8 Chim trời và cá biển, Cùng phàm vật gì lội đi các lối biển.
Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9 Hỡi Ðức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!

< Thánh Thi 8 >