< Thánh Thi 76 >
1 Trong Giu-đa người ta biết Ðức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.
[Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
2 Ðền tạm Ngài ở Sa-lem, Và nơi ở Ngài tại Si-ôn.
Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
3 Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến.
Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
4 Chúa rực rỡ oai vinh Hơn các núi sự cướp giựt.
Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
5 Các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, Họ ngủ trong giấc mình, Chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.
Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
6 Hỡi Ðức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Chúa quở trách, Xe và ngựa bèn bị ngủ mê.
Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
7 Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa?
A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
8 Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Ðức Chúa Trời chổi dậy đoán xét,
Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
9 Ðể giải cứu các người hiền từ trên đất, Thì đất bèn sợ hãi, và yên lặng.
Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
10 Cơn giận loài người hẳn sẽ ngợi khen Chúa; Còn sự giận dư lại, Chúa sẽ ngăn trở.
Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
11 Hãy hứa nguyện và trả xong cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi; Hết thảy kẻ nào ở xung quanh Ngài, khá đem lễ vật dâng cho Ðấng đáng kính sợ.
Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
12 Ngài diệt khí kiêu ngạo của các quan trưởng; Ðối cùng các vua thế gian, Ngài đáng kinh đáng sợ.
El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.