< Thánh Thi 149 >

1 Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Ðức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Ðấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 Vì Ðức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 Sự ngợi khen Ðức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 Ðặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 Ðể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Thánh Thi 149 >