< Thánh Thi 130 >

1 Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.
canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
2 Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae
3 Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
4 Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te Domine sustinuit anima mea in verbum eius
5 Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài.
speravit anima mea in Domino
6 Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật, hơn người lính canh trông đợi sáng.
a custodia matutina usque ad noctem speret Israhel in Domino
7 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Vì Ðức Giê-hô-va có lòng nhơn từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều;
quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio
8 Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius

< Thánh Thi 130 >