< Thánh Thi 130 >
1 Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.
A song of ascents. Out of the depths I cry to you, Yahweh.
2 Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
Lord, hear my voice; let your ears be attentive to my pleas for mercy.
3 Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
If you, Yahweh, would mark iniquities, Lord, who could stand?
4 Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.
But there is forgiveness with you, that you may be revered.
5 Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài.
I wait for Yahweh, my soul waits, and in his word I hope.
6 Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật, hơn người lính canh trông đợi sáng.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning.
7 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Vì Ðức Giê-hô-va có lòng nhơn từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều;
Israel, hope in Yahweh. Yahweh is merciful, and he is very willing to forgive.
8 Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.
It is he who will redeem Israel from all his sins.