< Thánh Thi 128 >

1 Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ði trong đường lối Ngài!
Selig ein jeder, der Jehovah fürchtet, der in Seinen Wegen wandelt.
2 Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.
Denn du issest deiner Hände Arbeit. Selig bist du, und du hast es gut.
3 Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock an den Seiten deines Hauses, deine Söhne sind wie Pflänzlinge des Ölbaumes rings um deinen Tisch.
4 Kìa, người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der Jehovah fürchtet.
5 Nguyện Ðức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
Jehovah wird dich segnen aus Zion, und du sollst sehen das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens.
6 Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
Und wirst sehen Söhne von deinen Söhnen, Frieden über Israel.

< Thánh Thi 128 >