< Thánh Thi 128 >
1 Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ði trong đường lối Ngài!
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2 Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.
Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3 Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4 Kìa, người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5 Nguyện Ðức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6 Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!