< Thánh Thi 128 >

1 Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ði trong đường lối Ngài!
Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtet und der auf seinen Pfaden wandelt!
2 Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.
Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst, wohl dir! Es geht dir gut.
3 Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
Gleich einem Weinstock, früchtereich, dein Weib im Innern deines Hauses und deine Söhne Ölbaumsprossen um deinen Tisch herum!
4 Kìa, người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
5 Nguyện Ðức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
So segne dich der Herr von Sion aus! Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
6 Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
Und schau die Kinder deiner Kinder! Heil über Israel!

< Thánh Thi 128 >