< Thánh Thi 121 >
1 Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.