< Thánh Thi 121 >
1 Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.