< Thánh Thi 120 >
1 Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Ðức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
Una canción de ascensos. En mi angustia, clamé a Yahvé. Me respondió.
2 Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
Libera mi alma, Yahvé, de los labios mentirosos, de una lengua engañosa.
3 Ớ lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
Lo que se te dará, y lo que se te hará más, ¿engañosa lengua?
4 Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
Flechas afiladas de los poderosos, con carbones de enebro.
5 Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
Ay de mí, que vivo en Meshech, ¡que habito entre las tiendas de Kedar!
6 Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
Mi alma ha tenido su morada demasiado tiempo con el que odia la paz.
7 Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.
Estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, son para la guerra.