< Thánh Thi 114 >

1 Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà giải đáp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
alleluia in exitu Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
2 Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
facta est Iudaea sanctificatio eius Israhel potestas eius
3 Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
4 Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni ovium
5 Ớ biển, nhơn so ngươi chạy trốn? Ớ Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
quid est tibi mare quod fugisti et tu Iordanis quia conversus es retrorsum
6 Ớ núi, nhơn sao ngươi nhảy như chiên đực? Ớ nổng, vì chớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium
7 Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Ðức Chúa Trời của Gia-cốp,
a facie Domini mota est terra a facie Dei Iacob
8 Là Ðấng biến hòn đá ra ao nước, Ðổi đá cứng thành nguồn nước.
qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum

< Thánh Thi 114 >