< Thánh Thi 114 >

1 Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà giải đáp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Ớ biển, nhơn so ngươi chạy trốn? Ớ Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 Ớ núi, nhơn sao ngươi nhảy như chiên đực? Ớ nổng, vì chớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Ðức Chúa Trời của Gia-cốp,
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 Là Ðấng biến hòn đá ra ao nước, Ðổi đá cứng thành nguồn nước.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!

< Thánh Thi 114 >