< Châm Ngôn 2 >
1 Hỡi con, nếu con tiếp nhận lời ta, Dành giữ mạng lịnh ta nơi lòng con,
我兒,你若領受我的言語, 存記我的命令,
2 Ðể lắng tai nghe sự khôn ngoan, Và chuyên lòng con về sự thông sáng;
側耳聽智慧, 專心求聰明,
3 Phải nếu con kêu cầu sự phân biện, Và cất tiếng lên cầu xin sự thông sáng,
呼求明哲, 揚聲求聰明,
4 Nếu con tìm nó như tiền bạc, Và kiếm nó như bửu vật ẩn bí,
尋找它,如尋找銀子, 搜求它,如搜求隱藏的珍寶,
5 Bấy giờ con sẽ hiểu biết sự kính sợ Ðức Giê-hô-va, Và tìm được điều tri thức của Ðức Chúa Trời.
你就明白敬畏耶和華, 得以認識上帝。
6 Vì Ðức Giê-hô-va ban cho sự khôn ngoan; từ miệng Ngài ra điều tri thức và thông sáng.
因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
7 Ngài dành ơn cứu rỗi cho người ngay thẳng; Ngài là thuẫn đỡ của người làm theo sự đoan chính,
他給正直人存留真智慧, 給行為純正的人作盾牌,
8 Phù hộ các lối của người công bình, Và giữ gìn đường của thánh đồ Ngài.
為要保守公平人的路, 護庇虔敬人的道。
9 Bấy giờ con sẽ hiểu biết sự công bình, sự lý đoán, Sự chánh trực, và các nẻo lành.
你也必明白仁義、公平、 正直、一切的善道。
10 Vì sự khôn ngoan sẽ vào trong lòng con, Và linh hồn con sẽ lấy sự hiểu biết làm vui thích.
智慧必入你心; 你的靈要以知識為美。
11 Sự dẽ dặt sẽ coi sóc con, Sự thông sáng sẽ gìn giữ con,
謀略必護衛你; 聰明必保守你,
12 Ðể cứu con khỏi đường dữ, Khỏi kẻ nói việc gian tà,
要救你脫離惡道, 脫離說乖謬話的人。
13 Và khỏi kẻ bỏ đường ngay thẳng, Mà đi theo các lối tối tăm;
那等人捨棄正直的路, 行走黑暗的道,
14 Là người vui dạ làm dữ, Ưa thích sự gian tà của kẻ ác;
歡喜作惡, 喜愛惡人的乖僻,
15 Chúng nó cong vạy trong đường lối mình, Và lầm lạc trong các nẻo mình;
在他們的道中彎曲, 在他們的路上偏僻。
16 Lại sự khôn ngoan sẽ cứu con khỏi dâm phụ, Là người đờn bà lạ nói lời dua nịnh;
智慧要救你脫離淫婦, 就是那油嘴滑舌的外女。
17 Nàng lìa bỏ bạn của buổi đang thì, Và quên sự giao ước của Ðức Chúa Trời mình;
她離棄幼年的配偶, 忘了上帝的盟約。
18 Vì nhà nó xiêu qua sự chết, Và con đường nó dẫn đến chốn kẻ thác;
她的家陷入死地; 她的路偏向陰間。 ()
19 Chẳng ai đi đến nàng mà trở về, Hoặc được tới các lối sự sống;
凡到她那裏去的,不得轉回, 也得不着生命的路。
20 Sự khôn ngoan sẽ khiến con đi trong đường người thiện, Và gìn giữ các lối của kẻ công bình.
智慧必使你行善人的道, 守義人的路。
21 Vì người ngay thẳng sẽ được ở trên đất, Và người trọn vẹn sẽ còn ở đó luôn luôn.
正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。
22 Nhưng kẻ gian ác sẽ bị truất khỏi đất, Và kẻ bất trung sẽ bị nhổ rứt khỏi đó.
惟有惡人必然剪除; 奸詐的,必然拔出。