< Gióp 35 >
And Elihu went on to say:
2 Ông đã nói rằng: Tôi vốn công bình hơn Ðức Chúa Trời; Lại nói: Tôi sẽ đặng lời gì? Nhược bằng chẳng phạm tôi,
“Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’
3 Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’
4 Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
I will reply to you and to your friends as well.
5 Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
6 Nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Ðức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him?
7 Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
8 Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
9 Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.
10 Nhưng không ai hỏi rằng: Ðức Chúa Trời, là Ðấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,
11 dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
12 Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
13 Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Ðức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Ðấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.
14 Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,
15 Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly!
16 Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.
So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”