< Gióp 26 >

1 Gióp cất tiếng đáp rằng:
And Job answereth and saith: —
2 Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,
What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Khuyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4 Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5 Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6 Aâm phủ bày lộ ra trước mặt Ðức Chúa Trời, Và vực sâu không màn che khuất, (Sheol h7585)
Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol h7585)
7 Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8 Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10 Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11 Nhưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Ðức Chúa Trời hăm dọa.
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Ngài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13 Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14 Kìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

< Gióp 26 >