< Gióp 25 >
1 Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
Et Bildad de Such répondit et dit:
2 Quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về Chúa: Ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.
Il a l'empire et une majesté redoutable; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 Ai cai được số của đạo binh Chúa? Có ai mà ánh sáng Ngài không chói đến sao?
Peut-on compter ses bataillons? Et sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Làm sao loài người được công bình trước mặt Ðức chúa Trời? Kẻ nào bị người nữ sanh ra, sao cho là trong sạch được?
Aussi comment serait juste l'homme devant Dieu, et comment pur, l'enfant de la femme?
5 Kìa, mặt trăng không chiếu sáng, Các ngôi sao chẳng tinh sạch tại trước mặt Ngài thay:
Voici, la lune même n'est pas brillante, ni les étoiles pures, à ses yeux!
6 Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!
Combien moins le mortel, qui est un ver, et l'enfant de l'homme, qui est un vermisseau!