< Ê-phê-sô 4:2 >

2 phải khiêm nhường đến điều, mềm mại đến điều, phải nhịn nhục, lấy lòng thương yêu mà chìu nhau,
med all ödmjukhet och allt saktmod, med tålamod, så att I haven fördrag med varandra i kärlek
with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάσης
Transliteration:
pasēs
Context:
Next word

humility
Strongs:
Lexicon:
ταπεινοφροσύνη
Greek:
ταπεινοφροσύνης
Transliteration:
tapeinophrosunēs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

gentleness,
Strongs:
Lexicon:
πραΰτης
Greek:
πραΰτητος,
Transliteration:
prautētos
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

patience,
Strongs:
Lexicon:
μακροθυμία
Greek:
μακροθυμίας,
Transliteration:
makrothumias
Context:
Next word

bearing with
Strongs:
Lexicon:
ἀνέχω
Greek:
ἀνεχόμενοι
Transliteration:
anechomenoi
Context:
Next word

one another
Strongs:
Greek:
ἀλλήλων
Transliteration:
allēlōn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

love,
Strongs:
Lexicon:
ἀγάπη
Greek:
ἀγάπῃ,
Transliteration:
agapē
Context:
Next word

< Ê-phê-sô 4:2 >