< Công Vụ Các Sứ đồ 26:6 >

6 Hiện nay tôi bị đoán xét, vì trông cậy lời Ðức Chúa Trời đã hứa cùng tổ phụ chúng tôi,
Ja nyt minä seison oikeuden edessä sentähden, että panen toivoni siihen lupaukseen, jonka Jumala on meidän isillemme antanut
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

for [the]
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπ᾽
Transliteration:
ep᾽
Context:
Next word

hope
Strongs:
Lexicon:
ἐλπίς
Greek:
ἐλπίδι
Transliteration:
elpidi
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

fathers
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατέρας
Transliteration:
pateras
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

promise
Strongs:
Lexicon:
ἐπαγγελία
Greek:
ἐπαγγελίας
Transliteration:
epangelias
Context:
Next word

having been made
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενομένης
Transliteration:
genomenēs
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

I have stood
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
ἕστηκα
Transliteration:
hestēka
Context:
Next word

being judged,
Strongs:
Lexicon:
κρίνω
Greek:
κρινόμενος,
Transliteration:
krinomenos
Context:
Next word

< Công Vụ Các Sứ đồ 26:6 >