< Tít 1:6 >

6 Người lãnh đạo phải có nếp sống gương mẫu, trung thành với vợ, con cái phải yêu mến Chúa, không bị mang tiếng hư hỏng hay ngỗ nghịch.
Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fieis, que não possam ser acusados de dissolução ou desobedientes.
if
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
εἴ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

blameless,
Strongs:
Lexicon:
ἀνέγκλητος
Greek:
ἀνέγκλητος,
Transliteration:
anegklētos
Context:
Next word

of one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
μιᾶς
Transliteration:
mias
Context:
Next word

wife
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυναικὸς
Transliteration:
gunaikos
Context:
Next word

[the] husband,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνήρ,
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

children
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχων
Transliteration:
echōn
Context:
Next word

believing,
Strongs:
Lexicon:
πιστός
Greek:
πιστά,
Transliteration:
pista
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

under
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

accusation
Strongs:
Lexicon:
κατηγορία
Greek:
κατηγορίᾳ
Transliteration:
katēgoria
Context:
Next word

of debauchery
Strongs:
Lexicon:
ἀσωτία
Greek:
ἀσωτίας
Transliteration:
asōtias
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

insubordinate.
Strongs:
Lexicon:
ἀνυπότακτος
Greek:
ἀνυπότακτα.
Transliteration:
anupotakta
Context:
Next word

< Tít 1:6 >