< Rô-ma 2:17 >

17 Anh chị em tự hào là người Do Thái, ỷ lại luật pháp Môi-se, khoe mình là dân Đức Chúa Trời.
Tujobhajhi kujha wikikuta ghwe muene Myahudi, jhaatamili mu sheria, hobhokayi kwa kwisifila kwa k'yara,
If
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
Εἰ
Transliteration:
Ei
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

you yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

a Jew
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰουδαῖος
Transliteration:
Ioudaios
Context:
Next word

are called
Strongs:
Lexicon:
ἐπονομάζω
Greek:
ἐπονομάζῃ
Transliteration:
eponomazē
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

you rely on
Strongs:
Lexicon:
ἐπαναπαύω
Greek:
ἐπαναπαύῃ
Transliteration:
epanapauē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμῳ
Transliteration:
nomō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

you boast
Strongs:
Lexicon:
καυχάομαι
Greek:
καυχᾶσαι
Transliteration:
kauchasai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ
Transliteration:
theō
Context:
Next word

< Rô-ma 2:17 >