< Thánh Thi 1 >

1 Phước cho những người không theo mưu ác của kẻ dữ, không đứng trong đường của tội nhân, không ngồi với phường phỉ báng.
不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,
2 Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
3 Những người như thể ấy như cây bên dòng suối, sinh hoa trái thơm lành. Lá xanh mãi không tàn, và mọi việc người làm đều hưng thịnh.
他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。
4 Còn người ác thì ngược lại! Chúng như rơm rác theo làn gió cuốn đi.
惡人並不是這樣, 乃像糠詷被風吹散。
5 Vì vậy, người ác không đứng nổi trong ngày phán xét. Tội nhân cũng chẳng ngồi trong hội người tin kính.
因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。
6 Vì Chúa Hằng Hữu biết đường người tin kính, còn đường người ác dẫn đến hư vong.
因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。

< Thánh Thi 1 >